Группа японских борцов сумо приехала в Америку, чтобы показать своё мастерство и пожать руку президенту Рузвельту. Они ехали на поезде через каньоны и прерии, пока состав не сделал остановку в крошечном Голдвуде. Местный мэр дрожал: в округе хозяйничала жестокая банда, а шериф давно махнул на всё рукой. Увидев атлетов ростом под два метра, мэр уговорил их задержаться. Сумоисты привыкли к ровной глине дохио, а не к реву револьверов, потому колебались. Сомнения прервал русский стрелок с длинной винтовкой и беспощадной меткостью. Он сообщил, что налёт ожидается грядущей ночью и что без решительных действий город обречён.
Перед закатом борцы осмотрели улицы и придумали, как использовать собственные тела вместо стен. Они подкатили бочки с водой, переставили тележки, вытащили доски из амбаров и соорудили простые баррикады. Русский поднялся на крышу отеля, проверил прицел, мысленно отмечая каждую возможную позицию врага. Горожане, вдохновлённые примером приезжих, достали спрятанные револьверы, расставили керосиновые лампы и затаились. Ночью пыльная дорога загудела под копытами, огни факелов прорезали степь. Бандиты ворвались в Голдвуд, уверенные, что перед ними лёгкий трофей. На площади их встретили широкие плечи сумоистов и холодный взгляд русского стрелка. Первая пуля прорезала тишину, и тяжёлые тела двинулись навстречу надвигающемуся хаосу.
Пожалуйста пишите осмысленные комментарии. Комментарии модерируются: мат, нецензурные выражения в прямом или завуалированном виде блокируются.